December 30th, 2013

речка

Отличия Деда Мороза от Санта Клауса

Оригинал взят у matveychev_oleg в Отличия Деда Мороза от Санта Клауса


Чем опасен Санта-Клаус?

Что бы сказали, если бы сказочного Емелю художник изобразил, как ковбоя на фоне американских прерий? Или изобразил Василису Прекрасную в виде мулатки?
Наверняка, у вас вызовет улыбку несоответствие подписи и изображённого.
Вы просто посмеётесь над буйной фантазией художника.

Но что скажут ваши дети, внуки, увидев такие картинки?

При нынешних темпах американизации ваши внуки, или даже дети, будут воспринимать такие картинки как должное! Они будут уверены в том, что ковбой – это часть русской культуры, а в любой русской народной сказке должны быть чернокожие персонажи.

Не верите? А зря!

Попросите вашего ребёнка нарисовать Деда Мороза – и он, скорее всего, нарисует вам Санта-Клауса!
Ваши дети уже забывают, как выглядит настоящий Дед Мороз.

И не мудрено – в телевизионных рекламах под видом Деда Мороза нам показывают Санта-Клауса. В магазинах вместо российского Деда Мороза нам подсовывают Санта-Клаусов, сделанных в Китае...

Забывая наши новогодние традиции, мы сами забываем свою собственную культуру.

Кто такой Санта-Клаус?

В отличие от древнего Деда Мороза, который согласно славянским языческим мифам, обитал в ледяной избушке в стране мертвых и куда можно было попасть, пройдя через колодец.

Образ же Санта-Клауса придуман в 1823 году преподавателем семинарии Клементом Кларком Муром, который под рождество прочёл жене и детям сочиненное им стихотворение "Рождество на пороге, или Визит Санта-Клауса".
Он изобразил Санта-Клауса добрым эльфом, который приезжает на восьми оленях и проникает в дом через дымоход.
Мур не собирался публиковать свое сочинение, однако один из друзей без ведома автора отнес опус Мура в газету "Sentinel".

Collapse )

речка

Улыбки: у русских - искренние, у иностранцев - искусственные...

Оригинал взят у sokolov9686 в Улыбки: у русских - искренние, у иностранцев - искусственные...
йИностранцы постоянно говорят о том, что русские — на удивление неулыбчивый народ, об этом пишут в блогах и путеводителях, спрашивают при личных встречах, рассказывают всем друзьям и знакомым. Действительно, мы улыбаемся гораздо реже представителей других национальностей, но, как выяснилось, у нас на это есть свои причины.

Известный ученый, профессор Иосиф Стернин называет одной из особенностей русского характера бытовую неулыбчивость и объясняет ее несколькими факторами.


Выдержки из статьи лингвиста, которая проливает свет на некоторые странности загадочной русской души:

1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. Западные улыбки во время приветствия означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он хочет продемонстрировать своему партнеру. Постоянная вежливая улыбка называется у русских «дежурной улыбкой» и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. Русская улыбка — это знак личной симпатии, а не вежливость.

2. Русские не улыбаются незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают. Если покупатель знаком продавщице, она ему обязательно улыбнётся!

3. Для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.

4. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других. Это даёт человеку право улыбаться — с точки зрения других. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины — признак дурачины».

5. Неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность — русские в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц «против» смеха и шуток. Из словаря Владимира Даля «Пословицы русского народа»: — Шутка до добра не доводит. — И смех наводит на грех. — И смех, и грех. — Иной смех плачем отзывается. — В шутках правды не бывает. — Шутка к добру не приведет.

6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Эта особенность русской улыбки уникальна.

7. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику.
Итак, если вам улыбнулся иностранец — это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский, то лишь потому, что действительно этого захотел.

источник